Keine exakte Übersetzung gefunden für عالية التوفير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عالية التوفير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las mujeres con niveles socioeconómicos bajos, de zonas rurales o aisladas, que no hablan inglés o que sufren discapacidades reciben ayuda en el marco del Programa de equidad en la educación superior y el Programa de apoyo a los discapacitados en la educación superior.
    يتولى برنامج دعم المساواة في التعليم العالي وبرنامج دعم المعوقين في التعليم العالي توفير الدعم للنساء من الأوساط الاجتماعية - الاقتصادية الدنيا والمقيمات في الريف أو المناطق المنعزلة أو المنتميات إلى أوساط غير ناطقة بالإنكليزية.
  • Hay dos instituciones públicas y una privada de enseñanza superior.
    وتتولى مؤسستان حكوميتان ومدرسة خاصة توفير التعليم العالي.
  • El Banco Mundial informó acerca del proyecto de educación terciaria (10 millones de dólares), que tiene por objeto fortalecer la capacidad del Ministerio de Educación y Enseñanza Superior y prestar apoyo a las instituciones de enseñanza superior a fin de mejorar la gestión, la calidad y pertinencia de los programas.
    أفاد البنك الدولي عن مشروع للتعليم العالي (10 ملايين دولار) استهدف تعزيز قدرة وزارة التربية والتعليم العالي، وتوفير الدعم لمؤسسات التعليم العالي من أجل تحسين إدارتها وجودة وأهمية البرامج.
  • Y como en el proceso de globalización el suministro de información reviste tanta importancia, el propio proceso puede ser víctima de extorsión.
    ونظرا إلى أن العولمة تضع قيمة عالية للغاية على توفير المعلومات تكون هذه العملية نفسها عرضة للابتزاز.
  • v) Desplegar mayores esfuerzos para reducir y eliminar el analfabetismo de las mujeres; velar por la matriculación y retención de todas las niñas en la educación primaria; aumentar la cantidad de estudiantes mujeres en las escuelas secundarias y en la educación superior; formar profesoras; y eliminar la discriminación contra las niñas en las escuelas;
    '5` زيادة الجهود الرامية إلى خفض الأمية في صفوف النساء والقضاء عليها؛ وضمان التحاق جميع الفتيات بالتعليم الابتدائي واستمرارهن في الدراسة، وزيادة نسبة مواظبة الفتاة على الدراسة في مرحلتي التعليم الثانوي والتعليم العالي؛ وتوفير التدريب للمدرسات؛ والقضاء على التمييز ضد الفتاة في المدارس؛
  • e) Servicios avanzados de apoyo a los sistemas y de consulta para los usuarios finales;
    (ﻫ) توفير مستوى عال من خدمات الدعم النُظمي وخدمات المساعدة الحاسوبية للمستعمل النهائي؛
  • A principios de 2005, el Gobierno creó un fondo de préstamos para la enseñanza superior con el objetivo de proporcionar los recursos necesarios para cursar estudios superiores a los estudiantes que de otra manera carecerían de los medios para costearse esos estudios.
    اعتباراً من عام 2005، أنشأت الحكومة صندوق قروض لتمويل التعليم العالي بهدف توفير الموارد الضرورية لطلاب التعليم العالي الذين لا يملكون بدونه الوسائل التي تمكنهم من مواصلة الدراسات العليا.
  • La capacidad de los recursos existentes para satisfacer las demandas de mandatos nuevos y adicionales es limitada, y si bien la eficiencia en la utilización de los recursos es muy deseable, es indispensable suministrar recursos adecuados que correspondan a las actividades que hay que realizar en cumplimiento de los mandatos.
    فالموارد المتوفرة حاليا محدودة القدرة على مواجهة متطلبات الولايات الجديدة والإضافية، وإذا كانت الكفاءة في استخدام الموارد منشودة بدرجة عالية، فإن توفير موارد كافية تتناسب مع الأنشطة الصادر بها تكليفات أمر لا مندوحة عنه.
  • Con los fondos temáticos, el UNICEF puede captar y retener a personal de gran valía ofreciéndole cierta seguridad en el empleo.
    وبفضل الأموال المواضيعية تستطيع اليونيسيف اجتذاب موظفين ذوي كفاءات عالية واستبقائهم من خلال توفير قدر من الأمن الوظيفي.
  • Estamos a un paso de lograr la enseñanza primaria universal, pero nos orientamos a tener una verdadera equidad en la calidad de la enseñanza, en la pertinencia de los contenidos, y en la ampliación de la cobertura de la educación preescolar.
    ويكمن هدفنا في توفير تعليم عالي الجودة للجميع، بمناهج ذات صلة بالواقع، وتوسيع التعليم في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي.